Hello Luchitamorello, there is an interview from 1979 (?) made by Werner Rosenberger at Café Eiles. It is on CD : "Unser Charakter ist unser Schicksal" Oskar Werner gibt sein letztes Interview.
Later on, in 1984, few month before his death there was made an interview on video "Ich durfte am Tisch der Götter sitzen". It was recorded in his home in Trautsongasse. At that time he looked different, (thinner) from the pictures you have found on the internet. - I hope these informations can help you! - Greetings from Susanne
Thanks for the information! Susanne, sure it´s useful..I´ll try to find them..Hope me luck..(and later, I´ll learn german..like Marie Jeanne..!)
Luciana
Hello Luchitamorello, there is an interview from 1979 (?) made by Werner Rosenberger at Café Eiles. It is on CD : "Unser Charakter ist unser Schicksal" Oskar Werner gibt sein letztes Interview.
Later on, in 1984, few month before his death there was made an interview on video "Ich durfte am Tisch der Götter sitzen". It was recorded in his home in Trautsongasse. At that time he looked different, (thinner) from the pictures you have found on the internet. - I hope these informations can help you! - Greetings from Susanne
Thanks for the information! Susanne, sure it´s useful..I´ll try to find them..Hope me luck..(and later, I´ll learn german..like Marie Jeanne..!)
LucianaHello Luchitamorello, the CD-interview you can buy at amazon.de (maybe also at amazon.com, I don't know). The video interview was sent on Austrian TV, a DVD copy can be bought at ORF, but it is quite expensive, because ORF makes individual copies. It is in region 2.
Greetings, Susanne
Goog evening my Friends, :)
Among you who could help me bring some small sentences german to english ? I am going to translate from english into french.
I have difficulty translating certain sentences in the Oskar's biographies. I don't understand the whole meaning because there is the difficulty of translating german.
You are sweetly if you help me. But this is not for once, it will be difficult for words that I can not translate. If you want to try with me, many thanks. :)
I am currently reatper's Dachs's book to translate it with the translator and with my reflection :idea: , but it is a long job. :D
Friendly,
Marie-Jeanne
Hi Luciana, :)
I replied to you now by PM. :)
Friendly,
Marie-Jeanne
para Marie-Jeanne y LucianaJe parle un peu de français. Ahora soy estudiante de español, veo las novelas y las noticias et cetera en español todos los días, vivo cerca de la frontera de Mexico. Ich kann Deutsch verstehen............
pero ahora la lengua que conozco mejor es español, después de inglés. Soy norteamericana.
If I can be of help in Spanish, please write me at
egabbehe@hotmail.com. I unfortunately am very slow now in translating from German. I used to be very good in French, but have been doing mostly Spanish........since I use it in my work and watch TV from Mexico every day.
Anyway, I can help a lot in Spanish, but only understand the other languages up to a certain point. I´d enjoy hearing from either of you.
Hello to everybody.
Love,
Elizabeth
I am so glad to see that Oskar's dog, Schani is getting so many admirers. He is a gorgeous dog... and very smart.
I would like to know the story about him and Oskar's mother too!
I am so glad to see that Oskar's dog, Schani is getting so many admirers. He is a gorgeous dog... and very smart.
I would like to know the story about him and Oskar's mother too!I guess you refer to this story about Schani:
In the OW biography "Maske, Mythos, Mensch" by Margaretha Mazura, one can read the following text on page 140 -141, from an interview with Antje Weisgerber:
"He loved nature. Earlier, when no dog was in the house (Liechtenstein), some day he had filmed a deer giving birth below his window. Then, the boxer came, and then I (Antje Weisgerber) gave him "Schani", an Alsatian. He only followed him and guarded his mother, when she was alone in Triesen. Last winter, Oskar told me - he still phoned me often - he had saved her life, when she fall in the snow og could'nt get up. he lay down on her and warmed her during the whole night, otherwise she would have been killed by frost."
Susanne